晞's profileSunshine GardenPhotosBlogLists Tools Help

Sunshine Garden

When the sun rises in the east,you know someone is thinking of you

曾经

她说:曾經我以为拥抱就可以温暖。 曾經我以为沉默就可以平静。 曾經我以为陪伴就可以快乐。 曾經我以为亲吻就可以相爱。 原来。 我以为的这些都只是自以为是。 我们终究会有那么一天。 有那么一天。 牵着别人的手遗忘对方。

又被点

很久不来了,居然被点了,那就回答啦,开始,哦⋯⋯就一个问题。规则是:拿起离你最近的书,翻到第77页,找到第7句话,报出来.(连同书名)然后传下去可以回传,但不允许仅仅回传(就是至少要传俩人)。 对不起大家,离我最近的真的是《大众点评网北京餐馆指南2008》, 哈哈,对不住,77页第7句是这样的:“奔着蛋糕去的”,虽然价格“小贵”,但品质“对的起银子“。哈哈,这说的是”波罗斯咖啡,Cafe Bros",我也没去过,五道口成府路35号华清嘉园7号楼底商。回答完毕,郑小姐查收。就不接着点了我

娘啊,荒死了这要

身为一个北京人,我选择在开奥运时去了鸟巢,着实有点儿缺心眼儿,奶奶的哪来这么多人呢,我还没看完就走了,心想图个人少吧,谁知道什么时候走人都不见少一丁点儿的,说实话,我还是觉的澳洲那建的好,很恬静的感觉,花草树一个都不少,咱这儿树看着都略秃,还有那么宽的路看着心里叫劲,不想走⋯⋯坐在鸟巢里,看那长时间我就认识一Bolt,可劲儿的喊啊,估计也听不见。没人求我我是不去了,哇哈哈。奥运完见,奥运村

你是我作为一个好女孩所能得到的最好奖赏

Underneath your clothes You're a song你是 Written by the hands of God上帝谱出的天籁之音 Don't get me wrong cause别误会 This might sound to you a bit odd因为这在你听来有点荒唐 But you own the place但是你拥有 Where all my thought go hiding容纳我全部思念的角落 And right under your clothes就在你的内心深处 Is where I find them我觅到所求 Underneath your clothes你的内心 There's an endless story一段悱恻缠绵的传奇 There's the man I chose一个我选择的男人 There's my territory一个我专属的地盘 And all the things I deserve你是我作为一个好女孩 For being such a good girl honey所能得到的最好奖赏 Because of you因为你 I forgot the smart ways to lie我拙于掩饰自己 Because of you因为你 I'm running out of reasons to cry我耗尽哭泣的力气 When the friends are gone朋友离去 When the party's over曲终人散 We will still belong to each other我们依然属于彼此 I love you more than爱你 All that's on the planet胜过这世上的一切 Movin' talkin' walkin' breathing忘记自己 忘记呼吸 You know it's true你明白这真的不能再真 Oh baby it's so funny你却 You almost don't believe it几乎无法相信

又荒了

有了校内,这space又被我给荒了,得了,当相册吧,传照片还挺快的

For love

从此做两只相爱的仓鼠,天亮在轮子上跑步,一起晒正午大大暖暖的太阳。天黑回草莓屋睡觉,蜷缩依偎在一起。每天吃三粒大米,再为你寻一粒存起来,而你每周二跋山涉水为我抬一颗爆米花回家,就这样,让五个月的生命过的无忧无虑,永远不分开。

学会喽!

他奶奶的,终于会唱了,绕死了
Je ne veux pas travailler
Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fentre
Comme les p'tits soldats
Qui veulent me prendre
Je ne veux pas trailler
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
....................
相信看过channel V的人不会对这首歌陌生,这就是中间的插曲啊!引用了中间的两句。好喜欢这首歌啊,第一句歌词就符合我小学时开始有的那个梦想:Je ne veux pas travailler.翻译过来是:我不想上班。呵呵,虽然是个不可能实现的梦想了,但这歌是真的挺可爱的啊。
其实我也没有那么懒,只是喜欢那种悠闲自在的感觉,很享受啊!

生活无趣啊⋯⋯

快来查查你的韩文和日文名字

1.如果名字是三个字,那么韩国姓还是自己的姓,名字是名字中后面两个字首字母所对应的字,如:李张三(男)姓还是李,后面两个字张、三的首字母是(Z和S),查一查下面的表,对应的字是“在、胜”,所以他的韩国名字就是:李在胜。 2.如果名字是两个字,姓就是母亲的姓,名字是两个字首字母对应的字,如:刘燕(女)母亲姓韩,刘燕首字母为(L、Y)对应的字是“莉、元”,她的韩国名字就是:韩莉元。明白了吗? 表:(注意男、女) 男: A安 B斌 C承 D代 E恩 F飞 G七 H浩 J俊 K可 L里 M文 N内 P平 Q旭 R溶 S胜 T太 W吾 X熙 Y佑 Z在 女: A安 B秉 C彩 D代 E恩 F非 G奇 H慧 J金 K赫 L莉 M满 N娜 P朴 Q乔 R日 S尚 T苔 W为 X炫 Y元 Z贞 日文名字: http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969我韩文叫贞安炫,日文叫藤原美晴,真难听!没一个好的!测了的把名字都留下哦,呵呵

Ratatouille

《Ratatouille》前一阵子朋友推荐给我的新片子,讲的是一只嗅觉灵敏的老鼠想成为厨师的过程中发生的有趣的故事。我当时觉的这故事特好特好,一定要记住然后去买dvd,但当我想买的时候,死活记不起来是什么动物要想当厨师了,当我开口问那一刹那,出现在我脑海的是一只蚂蚁,我就问店员:你这有没有蚂蚁做菜的dvd,人家说从来没听说过,新片子都上了,没有这内容的。我还心想,什么破地儿啊。以后逢店必进,进了必问:有蚂蚁想学做菜的片子没!知道现在也没买到......呵,后来那天终于想起来不是蚂蚁!是老鼠!!!!老鼠!!这破脑子,以后都用笔记下来,脑子靠不住!链接了《Ratatouille》的trailer.那老鼠挺可爱的,感兴趣的朋友看看吧哈!我去买盘喽! http://disney.go.com/disneypictures/ratatouille/
 

晞 艾

Occupation
Location
There are no photo albums.

Windows Media Player